いいものかおうよ

  • カート
  • カート
  • ログイン
  • 新規会員登録

今週の”Close-Up Words”

94日(火)に、列島を横断した台風21号。

25年ぶりの規模ということで、前日からJRが運休を、百貨店が休業を決定するなど、

備えをしていました。brace for=~に備える、身構える、(~に備えて)気を引き締める

Typhoon Jebi, most powerful to hit Japan in 25 years, leaves trail of destruction

in Kansai region →関西にも破壊の痕跡を残しました。

 

台風は熱帯低気圧=tropical cycloneが発達して風速が 17.2m/s を超えると

台風=typhoonと呼び名が変わります。

その後、extratropical cyclone(温帯性低気圧)になりました。

 

今回の台風は強風=gustgaleのすごさに驚かせられました。

関空では、いかりが外れたタンカーが速度を上げてpick up speed

連絡橋に衝突。多くの人が空港に取り残されました=be stranded

 

関空の最大瞬間風速a maximum instantaneous wind speed58.1メートルでした。

最大風速は、10分間の平均風速の最大値で、maximum sustained wind speed

と言います。

 

各地で土砂崩れも発令されました。sediment disaster warnings were issued

 

停電=blackout, power failure, power stoppageを経験された方も多いかと思います。

計画停電はscheduled blackouts、planned power outage の他

rolling blackout(輪番停電)と言います。

 

今週は皆さまにとって平和で充実した週となりますように。

PHLOSニュース英語/茅ヶ崎梅田校 渡邉あをい

<   |